【翻译资格技巧之定语从句:将定语变成状语】- 环球网校

广西快3开奖结果

翻译资格(英语) 选课中心 APP下载
当前位置: 广西快3开奖结果 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)考试技巧 > 翻译资格技巧之定语从句:将定语变成状语

翻译资格技巧之定语从句:将定语变成状语

考试动态短信提醒

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

发布时间:2019年11月05日 10:03:05 来源:环球网校 点击量:

【摘要】小编给大家带来翻译资格技巧之定语从句:将定语变成状语,希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流!

将定语变成状语

例11:A few cushions formed a makeshift bed.

临时用几个垫子拼了一张床。考生如果怕自己错过考试报名时间和考试时间的话,可以 免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。

广西快3开奖结果例12:His mere presence made her feel afraid.

广西快3开奖结果他当时在场,这就足以让她害怕了。

这两句译文都把定语变成了状语,这也是翻译过程中常用的一种方法。汉语总说“拼了一张临时床”,听起来很怪,那就不如说“临时……拼了一张床”了。mere 是用来加强语气的,但mere presense 在汉语里很难找到相应的搭配,只好在后半句用“足以”来加强语气了。

 环球网校友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您整理的翻译资格技巧之定语从句:将定语变成状语,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

分享到: 编辑:纪文凯

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-环球网校官方微信服务平台

广西快3开奖结果刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部
document.write ('');